Prevod od "ficar contigo" do Srpski


Kako koristiti "ficar contigo" u rečenicama:

Quero ficar contigo, não me mandes embora.
Hoæu da budem sa tobom. Ne teraj me od tebe.
Ainda bem que pôde sair, estava mesmo querendo ficar contigo.
Baš mi je drago što si mogla da izaðeš veèeras jer sam stvarno želeo da te vidim.
Caso te tenhas esquecido, eu aceitei o trabalho para ficar contigo.
Ako si zaboravila, prihvatio sam ga da budem s tobom.
Se me deixares ficar contigo, digo-te.
Ako me pustiš da ostanem sa vama, reæiæu ti.
É melhor alguém ficar contigo esta noite.
Možda bi bilo dobro da netko ostane sa vama veèeras. Watsone?
Também não tenho intenção de ficar contigo.
Ni ja ne mislim tebi da je pružam.
Você é espetacular. Que garota não iria querer ficar contigo?
Koja to devojka ne bi želela da bude sa tobom?
Vou-me lavar e já vou ficar contigo.
Idem da se operem i odmah æu ti se pridružiti.
E mais triste eu fico, mais eu quero ficar contigo.
A što sam tužnija, više želim da budem s tobom.
E ficar contigo direto esta sendo otimo, mas depois... bem você sempre usa esse olhar de um pouco envergonhado e quer dizer agora você parece deprimido.
To što u poslednje vreme provodim veæinu vremena s tobom je odlièno, ali posle... posle si nekako izgledao kao da te je malo bilo sramota, a sad izgledaš samo depresivno.
Ouca, Bobby, há uma razão, que eu senti para vir ficar contigo.
Slušaj, Bobi, postoji razlog zbog koga sam oseæala da moram da doðem i budem sa tobom.
Amanhã chegará mais rápido... se eu ficar contigo esta noite.
Jutro ce brže stici ako ostanem s tobom cele noci. Ne, nece.
Tínhamos todo o tempo do mundo, então eu decidi ficar contigo.
Imali smo svo vreme ovoga sveta, pa sam te uzimao zdravo za gotovo.
Tu também irás morrer se eu ficar contigo.
I vi cete biti mrtvi ako ostanem sa vama.
Meu amor, quero ficar contigo para sempre, para toda a eternidade.
Ljubavi želim da ostanem zauvek sa tobom ovde... za veènost.
Gostosinha, eu acho que ficar contigo será ótimo
Stiskanje i ljubljenje u autu ljubavi bilo je odlièno! Šta!
Robin, não sinto que você goste de ficar comigo. Eu gosto de ficar contigo.
Robin, imam oseæaj da ti se ne sviða da budeš sa mnom.
Por isso, mesmo que o bebé seja de outro... quero ficar contigo.
Pa ako imaš tuðe dete... I dalje hoæu da budem sa tobom.
Foi muito difícil convencê-los a ficar contigo muitas tinham melhores requisitos.
Baš je bilo teško uvjeriti ih da te uzmu mnogi imaju veæe zahtjeve.
Algo que agrade ao Carcetti, para poder dizer que ele é que quis ficar contigo.
Nešto što æe izgledati dobro Carcettiju, Da može reæi da je to bila njegova ideja
Está à espera de alguém ou posso ficar contigo?
Oèekuješ li nekoga, ili ti se mogu pridružiti?
O quê? Poderia tanto ficar contigo como te largar.
Ja te mogu uzeti ili ostaviti.
Decidiram ficar contigo até o Santi estar recuperado?
Odluèili su da te zadrže dok se Santi ne oporavi?
Acho que o seu plano é uma merda mas acho que vou ficar contigo.
Mislim da tvoj plan nije dobar, ali ostajem sa tobom.
Por que me forçou a ficar contigo se eu não era seu pai?
Zašto si me terala da budem sa tobom kada nisam njegov otac?
Se ele ficar contigo e nada acontecer... a auto-estima dele já era.
Bojim se ako budete, a ništa se ne dogodi mogao bi izgubiti samopouzdanje.
E uma parte de mim quer ficar contigo porque Mark está apaixonado por você e adoro vê-lo fracassar.
I veliki deo mene samo želi da te maltretira zato što je Mark zaljubljen u tebe i uživam gledajući ga kako tone.
Qual é o homem que não vai querer ficar contigo?
Koji muskarac ne bi da bude sa tobom?
Não quero ter esperanças com você enquanto sei que não poderei ficar contigo.
Ne želim da te gledam èeznjivo kada znam da ne mogu biti sa tobom.
Se pudesse escolher entre ficar contigo ou meu pênis, o pequeno Sean ganha de lavada.
Ni ja je ne kužim. Ako moram birati hoæu li vrijeme provoditi sa tobom ili sa mojim penisom, mali Sean je pobjednik.
Fui direto do meu casamento pra ficar contigo.
Nakon razvoda odmah sam bila s tobom.
E se um dia precisar de um amigo especial... alguém pra ficar contigo... te abraçar, dar carinho e ser legal... de um jeito que os caras não são... posso ser esse cara.
I ako ti ikada bude trebalo neko posebno prijateljstvo, neko ko æe biti sa tobom ili te èuvati, milovati kada to treba a nema nikoga, mislim da bih ja mogao biti taj.
Achei que era de ficar contigo.
Mislio sam da je to od muvanja sa tobom.
Agora vejo porque o senhor Chen decidiu ficar contigo.
Sad vidim zašto je gospodin Èen odluèio da te zadrži za sebe.
...nunca mais ia querer ficar contigo depois.
Ne bi bila dobra za tebe posle toga.
Se eu ficar contigo, é provável que ele te veja como você era.
Ako budem kraj tebe, mnogo je verovatnije da æe u tebi videti èoveka kakav si bio.
O que acontece se eu concordar em ficar contigo e ir com você?
Ако се сложим и одем са тобом?
Sabe o que disse sobre ficar contigo?
Znaš šta sam rekao o ostajanju sa tobom?
Importa-se se eu ficar contigo no apartamento do Lucas?
"Jel bih mogla da prespavam kod tebe u Lukasovom potkrovlju?"
Que estive esperando o dia todo para ficar contigo.
Šta si time mislila? Samo da sam èekala celi dan da budem sa tobom.
1.0287258625031s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?